Translation of "else did" in Italian


How to use "else did" in sentences:

We didn't kill your children, but something else did.
Non abbiamo ucciso noi i vostri bambini, ma qualcos'altro l'ha fatto.
What else did he ask you?
Che altro ti ha chiesto? - Allora..
You think somebody else did the stabbing with exactly the same kind of knife?
Crede che qualcun altro abbia ucciso usando lo stesso tipo di coltello?
What else did you do while we were away?
Cos'altro hai fatto, mentre eravamo via?
What else did you tell him?
E che cos'altro gli hai detto?
What else did he tell you?
E che altro ti ha detto?
What else did Stevens tell you?
Che altro ti ha detto Stevens?
What else did the doctor say?
Che altro ha detto il dottore?
What else did you take from me?
Cos'altro mi ha rubato? - Niente!
What else did you two talk about, huh?
Di che altro avete parlato voi due?
What else did my brother tell you?
Che altro ti ha detto mio fratello?
Why else did you come here?
E perche' saresti venuta qui, altrimenti?
What else did that boy say?
Che altro ha detto quel ragazzo?
What else did this King of Wessex have to say?
Che altro ha da dire questo re del Wessex?
What else did she say about him?
Cos'altro ti ha detto su di lui?
The killer may have known they were sick when no one else did.
L'assassino potrebbe essere stato l'unico a sapere della malattia.
What else did you like when you were a kid?
Che altro ti piaceva, quando eri bambino?
Who else did you leave a thousand messages for?
A chi altro hai lasciato mille messaggi?
What else did he tell you about me?
Cos'altro ti ha detto di me?
So what else did I do?
Quindi, cosa - altro ho fatto?
What else did she tell you?
Oh, no... Cos'altro le ha detto?
What else did your father tell you?
Che altro ti ha detto tuo padre?
0.94274592399597s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?